Vendémian, le village de mon enfanceVendémian, my childhood village
Je suis née et ai grandi dans un petit village du Languedoc. Le nom de ce village, Vendémian, vient en fait de l’ancien calendrier républicain Français où le vendémiaire était le mois de la vendange. Toute l’histoire de Vendémian est liée à la viticulture Languedocienne. Mon père et mon grand-père me répétaient toujours quand j’étais petite : « a Vendemian, vendemian tot l’an e creban de fan » (A Vendémian on vendange toute l’année et on crève de faim). On connaît le côté un peu exagérateur des vignerons et par ailleurs aucun miracle agronomique ne permettait de de « vendanger toute l’année »… Mais il est vrai que le village a été marqué par les multiples crises viticoles du « midi rouge ». Aujourd’hui les vins du Languedoc connaissent une renaissance et une renouveau sur les marchés, mais la coopérative de Vendémian n’a pas resisté à cette révolution et a fini par fermer…
I was born and raised in a small village called « Vendémian », in the South of France (Languedoc). The name actually comes from the old French calendar « Vendémiaire », which was the month of the grape harvest. All the past and history of Vendémian is related to viticulture. My father and my grand father kept telling when I was a little girl: « a Vendemian, vendemian tot l’an e creban de fan » (In Vendémian we harvest all year round but we still starve). We all know that winegrowers tend to exagerate, and in addition to that no agronomic miracle made it possible to « harvest all year-round ». However, it is true that the history of Vendémian is characterized by the numerous viticulture crisis in the Languedoc. Today the wines of the region have changed their image and there is a real renewal in the area, but the coop in Vendémian has not survived this revolution and has shut down…